вівторок, 19 грудня 2023 р.

“Перлина серед українських письменників”(190 р. від дня народження Марка Вовчка)

 


Письменницький доробок Марка Вовчка був високо оцінений видатними людьми свого часу. І. Франко відніс її твори “до найкращих перл нашої літератури”, а Шевченко назвав їх “джерелом істини й краси”.

Бібліотека – філія №12 запрошує ознайомити  із життєвим і творчим шляхом Марка Вовчка.

Марія Вілінська народилася 22 грудня 1833 року в сім’ї армійського офіцера в маєтку Єкатерининське (тепер с. Козаки Липецької обл.).


У 1846-1848 рр. виховувалася в приватному пансіоні в Харкові. Згодом жила м. Орлі в сім’ї багатої тітки. Тут познайомилася з відомим етнографом і фольклористом Опанасом Марковичем, що відбував заслання за участь у Кирило-Мефодіївському братстві.

1851 року одружилася з О. Марковичем і виїхала в Україну. Почала вивчати її мову, фольклор. Жила в Чернігові, у Києві, Немирові та Вінниччині.





1857 року в Петербурзі за редакцією П. Куліша вийшли Народні оповідання Марка Вовчка. До першої книги Народних оповідань увійшло 11 творів Сестра, Козачка, Горпина, Одарка, Сон, Викуп, Чумак тощо, до другої книги - Три долі, Не до пари, Два сина, Ледащиця, Чари та психологічна повість Три долі.






Сестра в якому авторка розкриває проблему складних сімейних стосунків. Головна героїня живе у брата, але його жінка страшенно її не любить, через що бідолашна змушена йти по світу шукати іншої долі. Також належать інші твори подібної тематики: Свекруха, Не до пари, Викуп. 

Найбільшу славу принесла їй повість "Маруся" – історія дівчинки, що гине, допомагаючи запорожцям. Повість була написана у 1860-х роках. Згодом отримала нагороду Французької Академії та була перекладена багатьма мовами. Цей твір свого часу було рекомендовано для обов'язкового вивчення у французьких школах. 


У 1871-1872 рр. редагувала журнал “Переклади найкращих іноземних письменників”, перекладала з французької, англійської, німецької, польської Жуля Верна, Дж. Грінвуда, Г.К. Андерсена, Б. Пруса.

 Історичні повісті й оповідання для дітей “Кармелюк”, “Маруся”, “Невільничка”, ще за життя Марка Вовчка здобули широку славу.   

Кармелюк – легендарний народний месник. Народився він у сімї кріпака, але виховувався й навчався за кордоном разом з синами поміщика. Коли ж повернувся в панський двір, покірним кріпаком бути більше не зміг. За бунтарство його віддають у солдати, він тікає і разом з іншими селянами організовує загін повстанців. Устим Кармелюк — гарний і мужній, чесний і безкорисливий, він полишає спокійне сімейне життя заради боротьби за правду.


Її твори перекладали французькою, німецькою, італійською, польською, чеською, болгарською, угорською мовами, що сприяло зміцненню зв’язків української літератури з літературами народів Європи та піднесенню її авторитету у світі.




Немає коментарів:

Дописати коментар